J. Paur: Sú to jazykové materiály určené predovšetkým pre strojárstvo, ale rovnakú koncepciu sme využili napr. aj pre plynárenský priemysel, t. j. tok materiálu, resp. média v organizácii. V rámci strojárstva sa špecializujeme na priemyselné inžinierstvo – na tejto osnove je založená aj publikácia Material Flow in Manufacturing Enterprise (Tok materiálu vo výrobnom podniku), kde sa zaoberáme procesmi od vstupu materiálu do podniku až po expedíciu hotových výrobkov. Výhodou PI je, že sa dotýka všetkých aspektov fungovania firmy, a to nám umožňuje pripraviť naše produkty podľa potrieb zákazníka – niekto sa špecializuje viac napr. na logistiku, iný uprednostňuje výrobné systémy a pod. Túto publikáciu dodávame aj s audio nahrávkou textov a použitou slovnou zásobou na USB. Podporným materiálom pre tréningy podľa tejto publikácie sú skriptá – Industrial Engineering in Production Plant (Priemyselné inžinierstvo vo výrobnom závode). Počas dlhoročnej práce v priemyselných podnikoch sme v tréningoch narážali na problémy v gramatickej oblasti, ktoré sa veľmi často opakovali, a to nás priviedlo k spracovaniu materiálu – English for Industry (Angličtina pre priemysel). Sú to vybrané gramatické oblasti, ktoré technikom spôsobujú najväčšie problémy. Precvičujeme ich na základe vlastnej signálovej metódy tak, aby boli absolventi schopní nadobudnuté vedomosti využívať v jazykovej praxi.