MM: Můžete uvést typický příklad vašeho přívětivého designu, který se ve zdravotnické praxi osvědčil, jak u pacientů, tak u zdravotníků?
Ing. Kolář: Na to neexistuje jednoznačná odpověď. Design se vždy musí přizpůsobit prostředí, pro které je vytvořen. Pokud vezmeme širokou škálu našich produktů od výrobků pro miminka, standardní produkty pro pacientské pokoje, intenzivní lůžka pro traumatologické pacienty až po lůžka pro velmi komplikované stavy a staré lidi, design se musí vždy adaptovat do příslušného interiéru.
Spolupracujeme s externími průmyslovými designéry. Je to osvědčená metoda, jak vyrobit kvalitní a esteticky přívětivý produkt. Máme několik vrchních designérů. Mezi ty klíčové bych jmenoval Ivana Dlabače a Jiřího Španihela. Oba jsou to designéři, kteří mají obrovské zkušenosti s celou škálou průmyslových produktů a dokážou je implementovat do našich výrobků. Tím, že mají velké znalosti i z oblasti zdravotnického designu, tak je spolupráce velmi hodnotná. Naši průmysloví designéři umějí excelentně skloubit technologickou potřebu a estetický pohled, který se v oblasti zdravotnického zařízení musí podřídit náročným ergonomickým požadavkům. Komplexní pohled na všechny tyto atributy je zásadní. Znalosti zkušeného designéra, který se umí vcítit do potřeb pacienta, sestry a dalších uživatelů, jsou pro každého špičkového výrobce k nezaplacení.
Uvedu příklad. Krásný pokoj pro domov důchodců musí obsahovat standardní nábytek, který však disponuje nejmodernějšími funkcemi a technologiemi. Nesmí být navržen podle posledních designových trendů. Staří lidé, kteří byli na vrcholu svých sil v 80. letech, by se v tom pravděpodobně necítili dobře. Oni se dobře asociují s tím, co bylo tenkrát. Je nutné vžít se do estetiky tehdejších let. To jsou zajímavé věci, které musejí být šité na míru.
MM: Než přistoupíte k samotné výrobě jednotlivých zdravotnických lůžek, musíte mít pravděpodobně velké množství informací a podkladů. Předpokládám, že zdravotní stav pacienta pak určuje, kam bude směřovat ergonomie a design?
Ing. Kolář: Proces, o kterém mluvíte, je opravdu velmi náročný. My máme na každý projekt poradní tým. Tyto týmy se skládají nejen ze sester, ale také z fyzioterapeutů, rehabilitačních pracovníků, bioinženýrů a dalších odborníků, kteří jsou se zdravotnickým prostředím úzce spjatí. Jsou to lidé, kteří dokážou výborně pojmout myšlení pacienta, jelikož s ním pracují každý den. Umějí vytvořit mozaiku komponentů, jak by mělo lůžko ve finále vypadat. Je to především dílo kompromisu. Nelze vytvořit komplikovaný mechanismus, který by uměl úplně všechno. Každé zdravotnické lůžko má přibližně sto funkcí, takže některé musíte prioritně sledovat a upřednostnit. Jedná se hlavně o prevenci proti pádu, prevenci proti proleženinám, mobilitu a další. Na to, aby se důležitost jednotlivých ergonomických funkcí konkrétního produktu v konkrétním čase správně realizovala, máme právě tyto týmy, které provádějí rozsáhlé analýzy relativně dlouho dopředu, než se daný produkt začne vyrábět.
Dalším důležitým aspektem práce tohoto týmu je, že musí myslet a fungovat globálně. Nemůžeme říct, že v České republice budeme vyrábět jeden produkt, v Německu další, v Rakousku zase jiný a podobně. Ideální produkt je ten, který umíte nasadit ve všech zemích na zeměkouli. Samozřejmě ergonomie a uživatelské funkce se dají relativně dobře a univerzálně promyslet. My však exportujeme do celého světa a velmi citlivě musíme vnímat národní odlišnosti. Máme lůžka, která jsou naprosto specifická a inovovaná podle individuálních potřeb zákazníka.
Obecně však lze říci, že požadavky na ergonomii a design, které se nejvíce realizují v Německu, ve státech Beneluxu, Rakousku nebo Švýcarsku, jsou pak úspěšné i pro zbytek světa.
MM: Novodobým světovým trendem napříč všemi průmyslovými obory je skloubení funkčnosti produktu s maximální šetrností k životnímu prostředí. Jak se s tímto „eko požadavkem“ vypořádáváte v Linetu?
Ing. Kolář: Není to jen otázka vnímání, ale i zadání. V Evropské unii se tento požadavek daleko více prosazuje. Jsou země, jako např. Německo, Francie nebo Skandinávie, kde se ekologické postupy a materiály vyžadují a jsou součástí náročných tendrů. My jako výrobce musíme deklarovat, kolik zplodin výroba daného produktu generuje a jestli je produkt z recyklovatelných materiálů. Dále je pro nás závazná platná legislativa, tzn. že firma musí být certifikovaná podle ekologických norem.
Pro nás jsou požadavky na recyklaci a udržitelný rozvoj naprostou samozřejmostí. Dodržování těchto norem není povinné, ale Linet je podle mezinárodních ekonorem certifikovaný již několik let. Další normy, které my jako výrobce zdravotnických přístrojů musíme dodržovat, jsou speciální požadavky na tzv. biokompatibilitu. To znamená, že výrobek musí být sám o sobě z materiálů, které jsou biokompatibilní s lidským tělem.
MM: Máte své dceřiné společnosti v asi v 15 zemích světa a jako jedna z mála českých firem také na Blízkém a Středním východě, např. v Dubaji. Jsou arabské země složitým a náročným zákazníkem?
Ing. Kolář: Nezbytnou nutností je znalost prostředí. Naše obchodní i produktová strategie se místním potřebám velmi dobře přizpůsobila. Pro pochopení souvislostí uvedu několik zásadních věcí. Zdravotnictví na Středním a Blízkém východě se buduje poslední dvě dekády. Předtím nebyla síť zdravotnických zařízení příliš rozvinutá. To se ovšem změnilo a arabské země investují do zdravotnictví velké finanční prostředky. Zatímco ve Spojených státech nebo v Evropě se zdravotnická zařízení spíš opravují a málokdy se nějaká nová nemocnice postaví, tak oni opravdu masivně budují. To je zásadní rozdíl, z něhož vyplývá obchodní potenciál, kterým tamní region disponuje.
Druhá věc, která je naprosto rozdílná, je role zdravotní sestry. V euroatlantickém systému je sestra naprosto klíčová pro svůj odborný názor a volnost v rozhodování. V arabském regionu to tak není. Pravděpodobně je to dáno odlišnou kulturou a my to plně respektujeme. Práci sester zde vykonávají jiné národnosti, a tak naši argumentaci musíme orientovat do oblasti bioinženýringu. To jsou často klíčové profese, které posuzují, zda náš produkt je vhodný pro to dané místní zdravotnické zařízení. Hodnocení našeho know-how se přesunulo na úplně jinou profesi, než jsme zvyklí v Evropě nebo ve Spojených státech. Tím neříkám, že v Evropě a USA nemají bioinženýři důležité slovo, ale klíčové slovo má sestra. Na Středním a Blízkém východě je to převážně bioinženýr, která dává ruku na to, že daný produkt je ten správný. Pak se jednání přesouvá k managementu, komisím na ministerstvech, která v některých případech přímo zdravotnická zařízení řídí.
Technika a zdravotnické postupy jsou inspirované Evropou a Spojenými státy. Řada tamních lékařů studovala na evropských a amerických univerzitách. Převážně se používá zařízení a technika, kterou známe. Jelikož jsou však jejich finanční prostředky daleko vyšší, tak si kupují špičkové zdravotnické vybavení.
MM: Máte od zákazníků z Perského zálivu nějaké specifické požadavky na design?
Ing. Kolář: Co se týká designu, tak naši zákazníci ze Středního a Blízkého Východu mají požadavky shodné s jejich prostředím, které je obklopuje. To znamená, že i vzhled a vybavení nemocnic se tomu blíží. Je logické, že pokud mají možnost, tak si i tento design a estetiku promítnou do zdravotnického interiéru. My umíme jejich požadavkům vyhovět a tyto produkty na zakázku vyrobit.
Konkrétním příkladem může být vybavení nemocnice v Kataru, kde jsme minulý rok dodali 400 nemocničních lůžek. Na zakázku jsme dělali i kompletní design pěti dětských pokojů, který je zdoben zvířecími motivy a je vybaven různými plastikami. Byl to velmi náročný úkol, protože veškerá malba, včetně lůžka, se prováděla ručně a speciálními barvami, které musí být bio kompatibilní. Tyto designy jsme dělali přímo na zakázku a katarská nemocnice dostala od našeho designéra certifikát o jedinečnosti tohoto interiéru. Katarský zákazník si může být jistý, že takový design se již nikde na světě nebude opakovat. Byl to velmi exkluzivní projekt.
Pravděpodobně je to také ovlivněno tím, že dítě v této kultuře má naprostou prioritu. A ještě taková perlička. Také jsme vyráběli postele pro jednoho bohatého šejka, které jsme pokrývali pravým zlatem.